New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic أَسْهُمٌ نِظَامِيَّةٌ
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Porque el mercado de acciones tiene un código de honor.
. لأن محل الأسهم لديه نظام صادق
-
A lo largo de los años el poder judicial ha contribuido considerablemente a la promoción del derecho a la igualdad en general, y a la igualdad de género en particular.
خلال السنوات، أسهم النظام القضائي بشكل ملموس في تطوير الحق في المساواة بصورة عامة والحق في المساواة بين الجنسين على نحو خاص.
-
La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.
وقد أسهم تنفيذ نظام ”إعداد إجراءات المحكمة إلكترونياً“ في الإسراع في المحاكمات وفي عمليات الاستئناف.
-
El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.
والنظام المذكور أسهم إلى حدٍ ما في توحيد معايير المعلومات الخاصة بالعمل المتعلق بإزالة الألغام.
-
La Sección contribuyó a preparar una nueva política de publicaciones y a mejorar el sistema de planificación, supervisión y producción de las publicaciones del ONU-Hábitat.
وأسهم القسم في وضع نظام جديد يتعلق بسياسة النشر والدعم لتحسين تخطيط منشورات الموئل ومتابعتها وإصدارها.
-
De conformidad con el apoyo en asistencia técnica para la gestión de la deuda, cuya importancia se destaca en el Consenso de Monterrey, el programa SIGADE (Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda) de la UNCTAD ha hecho una considerable contribución al logro de una gestión activa de la deuda y su sostenibilidad.
وتمشياً مع الدعم المقدم للمساعدة الفنية لإدارة الديون والذي أكد عليه توافق مونتيري، فقد أسهم برنامج نظام الأونكتاد لإدارة الديون والتحليل المالي إسهاماً كبيراً في تحقيق إدارة فعالة للديون وتعزيز القدرة على تحمل الديون.
-
La escasa generación de empleo ha hecho aumentar el empleo informal, y las diferencias cada vez mayores entre los trabajadores cualificados y no cualificados —y entre las economías formales e informales— han contribuido a una desigualdad persistente y cada vez mayor en todo el mundo.
ومضى قائلا إن ضعف خلق فرص العمل أدى الى تزايد العمالة غير النظامية، كما أن اتساع الفجوات بين العمال المهرة وغير المهرة - وبين الاقتصادات النظامية وغير النظامية - أسهم في استمرار وتعميق عدم المساواة في جميع أنحاء العالم.